ATUR PAMBUKA
Puji syukur kita panjataken marang
ngarsanipun gusti Allah YME ingkang sampun nglimpahaken tresna lan kasihipun,
sahingga kita saget ngrampungaken tugas damel makalah niki yaiku salah
sawijining syarat damel nglengkapi tugas bahasa jawa
Kita nyuwun pangapunten anggene
damel makalah niki kurang sempurna lan
tasih kathah klentunipun ingkang mboten kita mangertosi.
Kirane sedaya kesaean ingkang sampun maringi datheng kita angsal balesan
saking gusti Allah YME. Harapan kita mugi-mugi makalah niki wonten paedahe
kagem sedaya ingkang maca.
Kebumen, 23 Januari 2014
Penulis
BAB I
PURWAKA
1.1.
Wawadaning Perkawis
Ing jaman menika kahanan budaya wonten Indonesia basa
jawa khususipun, dirasa tansah katilep. Bocah-bocah tansah mboten saged
nembangake tembang macapat
kanthi trep wonten ing piwulangan khususe piwulangan basa jawi. Samana ugi tiyang sepuh lan sekolah ingkang sampun arang ngajari seni Jawi punika, kamangka seni Jawi kadhos tembang
macapat menika penting sanget.
Ing makalah menika badhe dipunjelasaken peranganipun lan caranipun
nembangaken tembang macapat.
Piwulangan basa Jawi, babagan “Tembang Macapat” menika minangka dados babagan kang
utama, supados tembang macapat punika mboten ketilep kahanan
zaman.
Tembang macapat menika tembang ingkang
penting amargi tembang punika kasusastraan jawi kang badhe ketilep kahanan
zaman. Pramila makalah punika maringi informasi babagan sejarah, jenise, watake
lan gunane tembang macapat iku.
1.2.
Momotaning Perkawis
Saking wawadaning perkawis ing
inggil, saged dipendhet momotaning perkawis inggih punika:
1.
Apa pangerten saka tembang
macapat?
2.
Apa sejarahipun
tembang macapat
iku?
3.
Apa wae
gunggunging tembang macapat iku?
4.
Apa wae watak
lan gunane tembang macapat iku?
5.
Kepiye guru
gatra, guru lagu lan guru wilangane tembang-tembang macapat iku?
1.3.
Ancas
Ancasan saka panyusunan makalah iki yaiku :
1.
Kanggo mangerteni pangerten saka tembang macapat.
2.
Kanggo mangerteni
sejarahipun tembang macapat.
3.
Kanggo
mangerteni apa wae gunggunging tembang macapat.
4.
Kanggo
mangerteni apa wae watak lan gunane tembang macapat.
5.
Kanggo
mangerteni guru gatra, guru lagu lan guru wilangane tembang-tembang macapat.
BAB II
SURASA
2.1 Pangerten
Macapat
Macapat
iku tembang tradhisional ing tanah Jawa. Macapat uga nular ana ing kabudayan
Bali, Madura, lan Sundha. Saben bait macapat nduwèni baris kalimat sing diarani
gatra,
lan saben gatra nduwé sawetara guru wilangan (suku kata) tinamtu, lan
dipungkasi nganggo uni pungkasan sing diarani guru lagu. Biasané macapat
dimaknani minangka maca papat-papat, yaiku cara maca saben patang wanda
(suku kata). Nanging bab iki dudu siji-sijiné makna, penafsiran liya uga
ana. Macapat dikira muncul ing pungkasan jaman Majapahit lan wiwitané pengaruh Walisanga, nanging bab iki mung kanggo
kahanan ing Jawa
Tengah. Sebab
ing Jawa
Wétan lan Bali macapat wis dikenal sadurungé teka Islam.
Puisi tradisional Jawa utawa tembang biasané dipérang dadi
telung kategori: tembang cilik, tembang tengahan lan tembang
gedhé. Macapat digolongaké kategori tembang cilik lan uga tembang
tengahan, déné tembang gedhé arupa kakawin utawa puisi tradhisional Jawa Kuna,
nanging ing jaman Mataram Anyar, ora dipatrapaké prabédan antara suku kata dawa
lan cendhak. Saliyané kuwi tembang tengahan uga bisa ngarujuk marang kidung, puisi tradhisional jroning basa
Jawa Tengahan.
Yèn dibandhingaké karo kakawin, aturan-aturan jroning macapat kuwi
béda lan luwih gampang dipatrapaké jroning basa Jawa amarga béda karo kakawin
sing didhasaraké marang basa Sanskerta, jroning macapat prabédan antara
suku kata dawa lan cendhak dilirwakaké.
Aturan-aturan iku ana ing:
a.
Guru
gatra :
wilangan larik/gatra saben pada (basa Indonesia: bait).
b.
Guru wilangan :
wilangan wanda (Indonesia: suku kata) saben gatra.
c.
Guru
lagu :
tibané swara wanda ing pungkasan ing saben gatra.
2.2 Timbulipun Sekar Macapat
Tembang Macapat sampun wonten nalika jaman Majapahit,
ananging sakalangkung anem saking sekar Tengahan. Sekar Macapat menika manut Tedjohadisumarto
karipta dening Prabu Dewawasesa/ Prabu Banjaransari kala taun Jawi 1191 utawi
1269 masehi.
Antawisipun sekar Macapat kaliyan Tengahan menika meh
memper. Paugeranipun meh sami (guru gatra, guru wilangan, saha guru lagu),
ingkang mbedakaken naming basanipun. Sekar Tengahan ngangge basa Jawi tengahan, dene sekar Macapat ngangge
basa Jawi enggal. Ing sekar Tengahan limrahipun cakepan winastan kidung, mila
wonten kidung Durma, kidung Sinom. Cakepan kasebat sinerat wonten ing Kidung
Sundayana.
Macapat kerep dijarwakaké minangka maca papat-papat
awit carané maca pancèn rinakit saben patang wanda. Nanging iki dudu
siji-sijiné makna, penafsiran liyané uga ana. Sajabané sing wis kasebut ing
dhuwur, makna liya yakuwi tembung -pat ngarujuk marang cacahing tandha
diakritis (sandhangan) jroning aksara Jawa sing relevan jroning panembangan
macapat.
Banjur miturut Serat Mardawalagu, sing dikarang dening Ranggawarsita, macapat minangka cekakan saka
frasa maca-pat-lagu sing tegesé "nglagokaké nada kapapat".Saliyané maca-pat-lagu,
isih ana manèh maca-sa-lagu, maca-ro-lagu lan maca-tri-lagu.
Miturut ujaring kandha maca-sa klebu kategori paling
tuwa lan diciptakaké déning para Déwa lan diturunaké marang pandita Walmiki lan
ditangkaraké déning sang pujangga istana Yogiswara saka Kedhiri. Nyatané iki
klebu kategori sing saiki disebut kanthi jeneng tembang gedhé.
Maca-ro
klebu tipe tembang gedhé yakuwi cacahing bait (pada) saben pupuh bisa
kurang saka papat sauntara kuwi cacahing sukukata (wanda) jroning saben bait
(pada) ora mesthi padha lan diciptakaké déning Yogiswara.
Maca-tri
utawa kategori sing katelu yakuwi tembang tengahan sing miturut ujar
diciptakaké déning Resi Wiratmaka, pandhita istana Janggala lan disampurnakaké
déning Pangeran Panji Inokartapati lan saduluré. Wusanané, macapat utawa
tembang cilik diciptakaké déning Sunan Bonang lan diturunaké marang para
wali.
2.3
Gunggungipun tembang macapat
Gunggungipun
tembang macapat wonten
11, inggih menika:
1. Mijil
2. Kinanthi
3. Sinom
4. Asmarandana
5. Dhandhanggula
6. Gambuh
7. Maskumambang
8. Durma
9. Pangkur
10. Megatruh
11. Pocung
2.4
Watak lan Gunane Tembang Macapat
Nama Sekar
|
Watak
|
Ginanipun
|
Mijil
|
asih, prihatin, pangajab
|
mulang tiyang ingkang nembe
prihatin
|
Kinanthi
|
seneng, asih, kasmaran
|
mituturi, pratelan tresna, mulang
|
Sinom
|
ethes, prasaja
|
piwulang, wewarah
|
Asmaradana
|
tresna, sedhih, sengsem
|
nggambaraken kakesitan, mulang,
tresna
|
Dhandhanggula
|
luwes, gumbira, endhah
|
mahyakaken tresna, sedhih nandhang
tresna, mbuka sekar/ srat, mahyaaken kahanan menapa kemawon cocok
|
Maskumambang
|
nelangsa, ngeres-ngeresi, sedhih
|
mahyakaken raos panalangsa
|
Durma
|
keras, nepsu, semangat
|
nggambaraken tiyang nepsu, perang
|
Pangkur
|
sereng, nepsu, gandrung
|
pitutur radi srengen, gandrung
|
Pocung
|
sembrana, parikena, lucu
|
cangkriman, crita lucu, guyon
|
Gambuh
|
sumanak, sumadulur
|
mulang, pitutur
|
Megatruh
|
prihatin, getun, keduwung, sedhih
|
cariyos ingkang sedhih, getun
|
Balabak
|
sembrana, saenake, lucu
|
guyonan sakepenake, sembrana
|
Wirangwong
|
Wibawa
|
mahyakaken keagungan, kaendahan,
piwulang
|
Girisa
|
gagah, wibawa, wanti-wanti
|
piwulang, kasepuhan
|
Jurudemung
|
kenes (genit)
|
mancing brahi
|
2.5
Guru Gatra,
Guru Lagu lan Guru Wilangan Tembang Macapat
1. Mijil = 10i, 6o, 10e, 10i, 6i, 6u
2. Kinanthi = 8u, 8i, 8a, 8i, 8a, 8i
3. Sinom = 8a, 8i, 8a, 8i, 7i, 8u, 7a,
8i, 12a
4. Asmaradana = 8i, 8a, 8e/o, 8a, 7a,
8u, 8a
5. Dhandhanggula = 10i, 10a, 8e, 7u,
9i, 7a, 6u, 8a, 12i, 7a
6. Maskumambang = 12i, 6a, 8i, 8a
7. Durma = 12a, 7i, 6a, 7a, 8i, 5a, 7i
8. Pangkur = 8a, 11i, 8u, 7a, 12u, 8a,
8i
9. Gambuh = 7u, 10u, 12i, 8u, 8o
10. Megatruh = 12u, 8i, 8u, 8i, 8o
11. Pocung = 12u, 6a, 8i, 12a
Macapat iki uga sinebut tembang macapat asli, kang umumé
dienggo sumrambah ing ngendi-ngendi. Urut-urutané tembang Jawa iku padha karo
lelakoning manungsa saka mulai bayi abang nganti tumekaning pati. Mungguh kaya
mangkéné urut-urutané tembang kaya kang ing ngisor iki:
1.
Maskumambang
Gambaraké
jabang bayi sing isih ono kandhutané ibuné, sing durung kawruhan lanang utawa
wadhon, Mas ateges durung weruh lanang utawa wadhon, kumambang ateges uripé
ngambang nyang kandhutané ibuné.
Apan kaya mangkono wewatek neki (12 i)
Sanadyan wong tuwa (6 a)
Yen duwe watek tan becik (8 i)
Miwah tindak tan prayoga (8 a)
2.
Mijil
Ateges
wis lair lan jelas priya utawa wanita.
Lan dimantep mring panggawe becik (10 i)
Lawan wekas ing ngong (6 o)
Aja kurang, iya panrimané (10 é)
Yen wis tinitah marang Hyang widhi (10 i)
Ing badan puniki (6
i)
Wus pepancen ipun (6 u)
3.
Sinom
Ateges
kanoman, minangka kalodhangan sing paling wigati kanggoné wong anom supaya bisa
ngangsu kawruh sak akèh-akèhé.
Nulada laku utama (8 a)
Tumrap ing wong tanah Jawi (8 i)
Wong Agung ing Ngeksi Ganda (8 a)
Panembahan senapati (8 i)
Kepati amarsudi (7 i)
Sudaning hawa
lan nepsu (8 u)
Pinesu tapa brata (7 a)
Tanapi ing siyang ratri (8 i)
Amemangun karye naktya sing sasama (12 a)
4. Kinanthi
Saka tembung kanthi utawa tuntun
kang ateges dituntun supaya bisa mlaku ngambah panguripan ing alam ndonya.
Dadiya laku nireku (8 u)
Cegah dhahar lawan guling (8 i)
Lawan aja sukan sukan (8 a)
Anganggowa sawatawis (8 i)
Ala wateke wong suko(8 o)
Nyuda prayitna ning batin(8i)
Ateges
rasa tresna, tresna marang liyan (priya lan wanita lan kosok baliné) kang kabèh
mau wis dadi kodrat Ilahi.
Aja
turu soré kaki (8 i)
Ana
Déwa nganglang jagad (8 a)
Nyangking
bokor kencanané (8 é)
Isine
donga tetulak (8 a)
Sandhang
kelawan pangan (7 a)
Yaiku
bagéyanipun (8 u)
wong
melek
sabar narima (8 a)
Saka
tembung jumbuh / sarujuk kang ateges yèn wis jumbuh / sarujuk njur digathukaké
antarane priya lan wanita sing padha nduwèni rasa tresna mau, ing pangangkah
supaya bisaa urip bebrayan.
Sekar
gambuh ping catur (7 u)
Kang
cinatur polah kang kalantur (10 u)
Tanpa
tutur katula-tula katali (12
u)
Kadaluwarso
katutur (8 u)
Kapatuh pan dadi awon (8
o)
Nggambaraké
uripé wong kang lagi seneng-senengé, apa kang digayuh bisa kasembadan. Kelakon
duwé sisihan / kulawarga, duwé anak, urip cukup kanggo sak kulawarga. Mula kuwi
wong kang lagi bungah / bombong atine, bisa diarani lagu ndandanggula.
Lamun sira anggeguru kaki (10 i)
Amiliha manungsa kang nyata (10 a)
Ingkang becik martabate (8 é)
Sarta kang wruh ing hukum (7 u)
Kang ngibadah lan kang wirangi (9 i)
Sokur oleh wong tapa (7 a)
Ingkang wus amungkur (6 u)
Tan mikir paweweh ing lyan (8 a)
Iku pantes sira guranana kaki (12 i)
Sartane kawruhana
(7 a)
Saka
tembung darma/wèwèh. Wong yen wis rumangsa kacukupan uripé, banjur tuwuh rasa
welas asih marang kadang mitra liyané kang lagi nandhang kacintrakan, mula
banjur tuwuh rasa kepéngin darma/wèwèh marang sapadha - padha. Kabèh mau
disengkuyung uga saka piwulangé agama lan watak sosialé manungsa.
Wusnya tibeng bentala prabu Rahwana (12 a)
Pancasonane dadi (7 i)
Sirna tatu nira (6 a)
Tung tumpulih sedaya (7 a)
Nepak bau kradha angrik (8 i)
Ndedel ngawiyat (5 a)
Ngusir nanendra peksi (7 i)
Saka
tembung mungkur kang ateges nyingkiri hawa nepsu angkara murka. Kang dipikir
tansah kepingin wèwèh marang sapadha - padha.
Sekar
Pangkur kang winarna (8 a)
lelabuhan
kang kanggo wong aurip (11 i)
ala
lan becik puniku (8 u)
prayoga
kawruhana (7 a)
adat
waton puniku dipun kadulu (12 u)
miwa
ingkang tatakrama (8 a)
den
kaesthi
siyang ratri (8 i)
Saka
tembung megat roh utawa pegat rohe / nyawane, awit wis titi wanciné katimbalan
marak sowan mring Sing Maha Kuwasa.
Na ra kena
sinelak selak pineluk (12
u)
Mring kang
ngadhang adhang sisip (8 i)
Yen loro anggepi reku (8 u)
Teman kether maring ngening (8 i)
Adoh kae let
tan adoh (8 o)
Yen
wis dadi layon / mayit banjur dibungkus mori putih utawa dipocong sak durungé
dikubur.
Ngelmu
iku kelakone kanthi laku (12 u)
Lekase
lawan kas (6 a)
Tegese
kas nyantosani (8 i)
setya
budya pangekesing dur angkara (12 a)
BAB III
WASANA
3.1
Dudutan
Macapat iku tembang tradhisional ing tanah Jawa. Macapat uga
nular ana ing kabudayan Bali, Madura, lan Sundha. Saben bait macapat nduwèni
baris kalimat sing diarani gatra,
lan saben gatra nduwé sawetara guru wilangan (suku kata) tinamtu, lan
dipungkasi nganggo uni pungkasan sing diarani guru lagu. Biasané macapat
dimaknani minangka maca papat-papat, yaiku cara maca saben patang wanda
(suku kata). Ugo gunggunging tembang macapat yaiku Mijil, Kinanthi,
Sinom, Asmarandana, Dhandahanggula, Gambuh, Maskumambang, Durma, Pangkur,
Megatruh, lan Pocung.
DHAPTAR KAPUTAKAN
Wikimedia. Wb/jv/Kawruh Basa
Jawa/Rakitan Ukara/Silah-silahing ukara.incubator.wikimedia.org/wiki/Wb/jv/Kawruh_Basa_Jawa/Rakitan_Ukara/Silah-silahing_ukara
(diakses tanggal 1 0ktober 2011)
Kamus Besar Bahasa Indonesia
dalam jaringan
Pitakonan lan Wangsulan
A. Pitakonan
1. Pripun
caranipun supados murid SD seneng macapat? (Nur Lailatul Azizah, 1401411498)
2. Punapa bedane
maca-ro lan maca-tri lagu ? (Nurul Badriyah, 1401411055)
3. Maksudipun
macapat digolongake dados tembang cilik lan tembang tengahan punika pripun?
(Ayu Faridha, 1401411390)
4. Punapa
bedanipun macapat wonten ing Jawa lan ing Bali, Madura, lan Sundha? (Riza
Islamiyah, 1401411478)
5. Punapa
bedanipun basa Jawa enggal kaliyan basa Jawa tengahan? (Maulana Dias Putra,
1401411437)
B. Wangsulan
1.
Kedah
dipunkenalaken kawit alit, dipunpraktekaken saben dinten wonten kelas,
dipundamel lomba macapat supados murid SD termotivasi kagem nyinaoni macapat
menika.
2.
Maca-ro klebu tipe tembang gedhé ingih menika cacahing bait (pada) saben pupuh saget kurang saking sekawan sauntara kuwi cacahing sukukata
(wanda) jroning saben bait (pada) mboten mesthi sami manut kaliyan ingkang nyiptakake
inggih punika Yogiswara.
Menawi maca-tri menika kalebet tembang tengahan kang miturut ujar
diciptakake dening Resi Wiratmaka, pandhita istana Janggala lan disampurnakake
dening Pangeran Panji Inokartapati lan sedulure.
3. Macapat tembang
cilik menika kang awujud tembang macapat kang biasane diweruhi kaya ta
Asmarandana, Mijil, Gambuh lan sapiturute kang gadhahi paugeran Guru Gatra,
Guru Lagu lan Guru Wilangan. Dene Macapat tembang Tengahan menika saget awujud
kidung, Kidung Sinom lan liya-liyane, uga puisi tradhisional jroning basa Jawa
Tengahan.
4. Bedanipun
inggih punika wonten basanipun, menawi wonten ing Jawa migunakake basa Jawa lan
menawi wonten ing Bali, Madura lan Sundha migunakake basa daerahe
piyambak-piyambak.
5. Basa Jawa
Tengahan menika wonten mulai abad 13 lan Basa Jawa Anyar menika wonten mulai
abad 16.
0 comments:
Post a Comment